Papa Francisco Santa Sabina Lent

Message Lent / Message Careme / Mensaje de Cuaresma

English – FrançaiseEspañol


The Holy Father finished his homily on Ash Wednesday at St. Sabine with an unusual  expression: “polvere innamorata“, which the Holy See translated into English with “beloved dust“. This expression was used by Francisco de Quevedo (1580-1645) in a sonnet where he spoke of death.This expression has touched many of us at St. Sabine. What was the message that the Pope intended to leave us?

Dust, ashes, they remind us of the precariousness of our human condition. According to the narration of the Genesis, the Lord blew his spirit into this dust which then became alive.  We live in this duplicity: the fragility of our condition and the spirit that animates it unceisingly.

This leads me to invite you to reflect on our human condition created and re-created in Christ. If it is true that re-creation perfects creation, it is also true that the new creation does not remove the traces of the original creation subject to decay. The Risen Christ always bears on Himself the marks of the fragile flesh pierced by the nails.

In his message for Lent, the Pope invited us to take seriously two gifts which we are being offered: the gift of His Gospel and the gift of the Other.  I tell myself that the Other comes to us mostly with the signs of a fallen creation: poverty, suffering, sickness, defects …

But the Lord has faithfully loved His creation even with those signs of decay which have corrupted it. He has constantly loved this dust that we are, so many times without the sufficient strength of His Spirit that gives it structure. He has loved this dust that we are so much that death will never be the last word and, as Ezekiel prophesied, even the dried-up bones will come back to life.

All this tells us how we are called to discover the Other as a gift and a call, to love more without letting the defects of decay, to which our brothers and sisters are subject, prevail. The Dominican tradition is full of examples that encourage us to love and serve: Lataste and his sisters in prison, Dominic and the heretics, Catherine and the sentenced to death, Serge de Beaurecueil, and so on.

Seeing the Other as a gift really is a life program, perhaps starting by rediscovering those closest to us as a gift in which God becomes flesh for us;  which is not always easy.

I wish you a good path to Passover, may the dust that we are retake that new breath that the Risen Lord offered to his disciples on the night of His Passover.


Le Saint Père a fini son homélie, le Mercredi des Cendres à Sainte Sabine avec une étrange expression : «polvere innamorata» qui la Saint Siège a traduit en français «poussière aimée». Cette expression a été utilisée par Francisco de Quevedo (1580-1645) dans un sonnet où il parle de la mort.C’est expression nous a touché a beaucoup d’entre nous à Sainte Sabine. Quel serait le message que le Pape a voulu nous laisser?

La poussière, les cendres nous rappellent la caducité de notre condition humaine. Selon le récit de la Genèse le Seigneur a insufflé son esprit sur cette poussière qui deviendra être vivant. Nous vivons dans ce double volet : la fragilité de notre condition et l’esprit qui l’anime sans cesse.

Cela me porte à vous inviter réfléchir sur notre condition humaine crée et recrée dans le Christ. Si c’est vrai que la récréation perfectionne  la création c’est aussi vrai que la nouvelle création n’enlève pas les empruntes de la création première soumise a la déchéance. Le Christ Ressuscité porte toujours les marques de la chair fragile transpercée par les clous.

Dans son message pour le Carême le Pape nous avait invité a prendre au sérieux deux dons qui nous sont offert : celui de sa Parole et celui de l’autre. Je me dis que l’autre vient près de nous, la plupart du temps avec les signes d’une création déchue : la pauvreté, la souffrance, la maladie, les défauts…

Mais le Seigneur a aimé fidèlement sa création même avec ses signes de dégradation qui y se sont introduits, Il a aimé sans se lasser cette poussière que nous sommes, tant de fois sans la force suffisante de son Esprit qui lui donne structure. Il a tant aimé cette poussière que nous sommes que la mort ne sera jamais le dernier mot, et comme prophétise Ezéchiel même les os desséchés reprendront vie.

Tout cela pour nous dire combien nous sommes appelés á découvrir l’autre comme un don et un appel, à aimer davantage sans faire prévaloir les défauts où la dégradation à laquelle nos frères et sœurs sont soumis. La tradition dominicaine est pleine d’exemples qui nous poussent à aimer et à servir : Lataste et ses sœurs en prison, Dominique et les hérétiques, Catherine et le condamné a mort, Serge de Beaurecueil, etc.

Voir l’autre comme un don c’est vraiment un programme de vie, peut-être commencer par redécouvrir ceux  qui nous sont plus proches comme un don dans lequel Dieu se fait chair pour nous, c’est pas toujours facile.

Je vous souhaite un beau chemin vers Pâque, que la poussière que nous sommes puisse reprendre le souffle nouveau que le Ressuscité a offert le soir de sa Pâque a ses disciples.


El Santo Padre finalizó su homilía el Miércoles de Ceniza en Santa Sabina con una expresión inusual: polvere innamorata, que la Santa Sede tradujo al español como “barro enamorado”. Esta expresión fue utilizada por Francisco de Quevedo (1580-1645) en un soneto donde habló de la muerte.

Esta expresión ha tocado a muchos de nosotros en Santa Sabina. ¿Cuál fue el mensaje que el Papa quiso dejarnos?
Polvo, cenizas, nos recuerdan la precariedad de nuestra condición humana. Según la narración del Génesis, el Señor sopló su espíritu sobre este polvo que entonces cobró vida. Vivimos en esta duplicidad: la fragilidad de nuestra condición y el espíritu que la anima incesantemente.

Esto me mueve a invitarlos a reflexionar sobre nuestra condición humana creada y re-creada en Cristo. Si bien es cierto que la re-creación perfecciona la creación, también es cierto que la nueva creación no elimina las huellas de la creación original sujeta a la decadencia. El Cristo Resucitado siempre lleva sobre sí las marcas de la frágil carne perforada por los clavos.

En su mensaje para la Cuaresma, el Papa nos ha invitado a tomar en serio dos dones que se nos ofrecen: el don de su Evangelio y el don del Otro. Me digo que el Otro viene principalmente a nosotros con los signos de una creación caída: pobreza, sufrimiento, enfermedad, defectos…

Pero el Señor ha amado fielmente Su creación aun con aquellos signos de decadencia que la han corrompido. Él ha amado constantemente este polvo que somos, muchas veces sin la suficiente fuerza de Su Espíritu que le da estructura. Él ha amado este polvo que somos tanto, que la muerte nunca tendrá la última palabra y, como Ezequiel profetizó, incluso los huesos secos volverán a la vida.

Todo esto nos dice cómo estamos llamados a descubrir al Otro como un don y un llamado, a amar más sin dejar que prevalezcan los defectos de la decadencia a los que nuestros hermanos y hermanas están sujetos. La tradición dominicana está llena de ejemplos que nos animan a amar y servir: Lataste y sus hermanas en prisión, Domingo y los herejes, Catalina y los condenados a muerte, Serge de Beaurecueil, y así sucesivamente.

Ver el Otro como un don es realmente un plan de vida, tal vez comenzando por redescubrir a los más cercanos a nosotros como un don en el cual Dios se hace carne para nosotros; algo no siempre fácil.

Les deseo un buen camino hacia la Pascua; que el polvo que somos retome ese nuevo aliento que el Señor Resucitado ofreció a sus discípulos en la noche de Su Pascua.

 

Message Lent / Message Careme / Mensaje de Cuaresmahttp://www.fraternitiesop.com/wp-content/uploads/2017/03/Papa-Francisco-Santa-Sabina.jpghttp://www.fraternitiesop.com/wp-content/uploads/2017/03/Papa-Francisco-Santa-Sabina-150x150.jpgfr Rui Carlos Antunes e Almeida LopesEnglishFrenchNewsSliderSpanish,,,
English - Française - Español The Holy Father finished his homily on Ash Wednesday at St. Sabine with an unusual  expression: 'polvere innamorata', which the Holy See translated into English with 'beloved dust'. This expression was used by Francisco de Quevedo (1580-1645) in a sonnet where he spoke of death.This expression...
<a href="#English">English</a> - <a href="#French">Française</a> - <a href="#Spanish">Español</a> <hr /> <div id="English"> The Holy Father finished his homily on Ash Wednesday at St. Sabine with an unusual  expression: "<em>polvere innamorata</em>", which the Holy See translated into English with "<em>beloved</em> <em>dust</em>". This expression was used by Francisco de Quevedo (1580-1645) in a sonnet where he spoke of death.This expression has touched many of us at St. Sabine. What was the message that the Pope intended to leave us? Dust, ashes, they remind us of the precariousness of our human condition. According to the narration of the Genesis, the Lord blew his spirit into this dust which then became alive.  We live in this duplicity: the fragility of our condition and the spirit that animates it unceisingly. This leads me to invite you to reflect on our human condition created and re-created in Christ. If it is true that re-creation perfects creation, it is also true that the new creation does not remove the traces of the original creation subject to decay. The Risen Christ always bears on Himself the marks of the fragile flesh pierced by the nails. In his message for Lent, the Pope invited us to take seriously two gifts which we are being offered: the gift of His Gospel and the gift of the Other.  I tell myself that the Other comes to us mostly with the signs of a fallen creation: poverty, suffering, sickness, defects ... But the Lord has faithfully loved His creation even with those signs of decay which have corrupted it. He has constantly loved this dust that we are, so many times without the sufficient strength of His Spirit that gives it structure. He has loved this dust that we are so much that death will never be the last word and, as Ezekiel prophesied, even the dried-up bones will come back to life. All this tells us how we are called to discover the Other as a gift and a call, to love more without letting the defects of decay, to which our brothers and sisters are subject, prevail. The Dominican tradition is full of examples that encourage us to love and serve: Lataste and his sisters in prison, Dominic and the heretics, Catherine and the sentenced to death, Serge de Beaurecueil, and so on. Seeing the Other as a gift really is a life program, perhaps starting by rediscovering those closest to us as a gift in which God becomes flesh for us;  which is not always easy. I wish you a good path to Passover, may the dust that we are retake that new breath that the Risen Lord offered to his disciples on the night of His Passover. </div> <hr /> <div id="French"> Le Saint Père a fini son homélie, le Mercredi des Cendres à Sainte Sabine avec une étrange expression : «polvere innamorata» qui la Saint Siège a traduit en français «poussière aimée». Cette expression a été utilisée par Francisco de Quevedo (1580-1645) dans un sonnet où il parle de la mort.C’est expression nous a touché a beaucoup d’entre nous à Sainte Sabine. Quel serait le message que le Pape a voulu nous laisser? La poussière, les cendres nous rappellent la caducité de notre condition humaine. Selon le récit de la Genèse le Seigneur a insufflé son esprit sur cette poussière qui deviendra être vivant. Nous vivons dans ce double volet : la fragilité de notre condition et l’esprit qui l’anime sans cesse. Cela me porte à vous inviter réfléchir sur notre condition humaine crée et recrée dans le Christ. Si c’est vrai que la récréation perfectionne  la création c’est aussi vrai que la nouvelle création n’enlève pas les empruntes de la création première soumise a la déchéance. Le Christ Ressuscité porte toujours les marques de la chair fragile transpercée par les clous. Dans son message pour le Carême le Pape nous avait invité a prendre au sérieux deux dons qui nous sont offert : celui de sa Parole et celui de l’autre. Je me dis que l’autre vient près de nous, la plupart du temps avec les signes d’une création déchue : la pauvreté, la souffrance, la maladie, les défauts… Mais le Seigneur a aimé fidèlement sa création même avec ses signes de dégradation qui y se sont introduits, Il a aimé sans se lasser cette poussière que nous sommes, tant de fois sans la force suffisante de son Esprit qui lui donne structure. Il a tant aimé cette poussière que nous sommes que la mort ne sera jamais le dernier mot, et comme prophétise Ezéchiel même les os desséchés reprendront vie. Tout cela pour nous dire combien nous sommes appelés á découvrir l’autre comme un don et un appel, à aimer davantage sans faire prévaloir les défauts où la dégradation à laquelle nos frères et sœurs sont soumis. La tradition dominicaine est pleine d’exemples qui nous poussent à aimer et à servir : Lataste et ses sœurs en prison, Dominique et les hérétiques, Catherine et le condamné a mort, Serge de Beaurecueil, etc. Voir l’autre comme un don c’est vraiment un programme de vie, peut-être commencer par redécouvrir ceux  qui nous sont plus proches comme un don dans lequel Dieu se fait chair pour nous, c’est pas toujours facile. Je vous souhaite un beau chemin vers Pâque, que la poussière que nous sommes puisse reprendre le souffle nouveau que le Ressuscité a offert le soir de sa Pâque a ses disciples. </div> <hr /> <div></div> <div id="Spanish">El Santo Padre finalizó su homilía el Miércoles de Ceniza en Santa Sabina con una expresión inusual: <em>polvere innamorata</em>, que la Santa Sede tradujo al español como "barro enamorado". Esta expresión fue utilizada por Francisco de Quevedo (1580-1645) en un soneto donde habló de la muerte.</div> Esta expresión ha tocado a muchos de nosotros en Santa Sabina. ¿Cuál fue el mensaje que el Papa quiso dejarnos? Polvo, cenizas, nos recuerdan la precariedad de nuestra condición humana. Según la narración del Génesis, el Señor sopló su espíritu sobre este polvo que entonces cobró vida. Vivimos en esta duplicidad: la fragilidad de nuestra condición y el espíritu que la anima incesantemente. Esto me mueve a invitarlos a reflexionar sobre nuestra condición humana creada y re-creada en Cristo. Si bien es cierto que la re-creación perfecciona la creación, también es cierto que la nueva creación no elimina las huellas de la creación original sujeta a la decadencia. El Cristo Resucitado siempre lleva sobre sí las marcas de la frágil carne perforada por los clavos. En su mensaje para la Cuaresma, el Papa nos ha invitado a tomar en serio dos dones que se nos ofrecen: el don de su Evangelio y el don del Otro. Me digo que el Otro viene principalmente a nosotros con los signos de una creación caída: pobreza, sufrimiento, enfermedad, defectos... Pero el Señor ha amado fielmente Su creación aun con aquellos signos de decadencia que la han corrompido. Él ha amado constantemente este polvo que somos, muchas veces sin la suficiente fuerza de Su Espíritu que le da estructura. Él ha amado este polvo que somos tanto, que la muerte nunca tendrá la última palabra y, como Ezequiel profetizó, incluso los huesos secos volverán a la vida. Todo esto nos dice cómo estamos llamados a descubrir al Otro como un don y un llamado, a amar más sin dejar que prevalezcan los defectos de la decadencia a los que nuestros hermanos y hermanas están sujetos. La tradición dominicana está llena de ejemplos que nos animan a amar y servir: Lataste y sus hermanas en prisión, Domingo y los herejes, Catalina y los condenados a muerte, Serge de Beaurecueil, y así sucesivamente. Ver el Otro como un don es realmente un plan de vida, tal vez comenzando por redescubrir a los más cercanos a nosotros como un don en el cual Dios se hace carne para nosotros; algo no siempre fácil. Les deseo un buen camino hacia la Pascua; que el polvo que somos retome ese nuevo aliento que el Señor Resucitado ofreció a sus discípulos en la noche de Su Pascua.  

Related Post

Condividi con:

1 thought on “Message Lent / Message Careme / Mensaje de Cuaresma”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *